Communicating Across Cultures is an innovative short course for learners of business English who want to function effectively in an international environment by developing their intercultural skills in English. Drawing on inspirational advice from leading figures in the world of cross-cultural communication
Pristatymas po 2019-06-19
Dėmesio: Paskutinė prekė atsargose!
Prekės papildymas po:
Communicating Across Cultures is an innovative short course for learners of business English who want to function effectively in an international environment by developing their intercultural skills in English. Drawing on inspirational advice from leading figures in the world of cross-cultural communication, Communicating Across Cultures covers all types of oral and written communication, from meetings to negotiations, telephone calls to emails, and deals with situations ranging from working in international teams to managing conflict. Students are invited to analyse their own intercultural competence and helped to develop a personal action plan for further use beyond the classroom.
The Student's Book comes with an audio CD that contains authentic interviews with people from the world of business and extracts from meetings that exemplify the communication strategies presented.
Cross-Cultural communication has long been a common and interesting topic in Business English course books. However, for such an important issue it has rarely been done justice. What has been needed for a long time is an in-depth book on communicating in an international environment which combines language, skills and authentic content. Now, thanks to Cambridge University Press and the director of York Associates, Bob Dignen, we finally have a book which successfully combines all these areas. It’s called Communicating Across Cultures.
Communicating Across Cultures is the latest in Cambridge’s Professional English range and comes with a CD, answers and full tapescripts. There’s also a wealth of extra activities at the back, a free downloadable teacher’s pack and an optional DVD pack and worksheets. The book itself consists of 12 units, of mixed skill work, a wide range of business inter-cultural topics and language input and practice. It is also marketed at B1-B2 levels.
What sets Communicating Across Cultures apart from your average BE book is that it provides an innovative perspective on doing business in the modern international world and also helps students improve their communication skills via exerts of published books, strategies and approaches. This makes Communicating Across Cultures more of a business development publication which integrates lexis and functional language. The countless role plays and personalised exercises provide a great way to practise what has been learned. I personally enjoyed the email units and the inclusion of several email tasks throughout the book which is a skill often overlooked in other texts.
I was also impressed with the modern and practical functional language in each unit, for instance U5 covers phrases for listening and includes ways to check understanding by rephrasing and how to clarify the motivation of the speaker. These are just 2 examples of how in-depth and innovative this book is.
Another section that stands out is Presenting Across Cultures because it looks at adapting your style to different audiences and cultures. Thus, as with all the units, Communicating Across Cultures offers BE students far more than just a BE textbook. It provides an excellent next step for those with the basics who really want to go into the nitty gritty of communicating in an international setting or for higher levels who need more of a cognitive and lexical challenge.
So, if you’re interested in covering BE cross-cultural communication as a course or just in class Communicating Across Cultures has something for you and when you take into account all the extras, you have more than enough to keep you busy for quite a while.
|Leidimo metai||Cambridge university press|
|Sudėtingumas||B1-B2 (Intermediate to Upper-intermediate)|